-
Письменный перевод
- Срочный перевод
-
Перевод личных документов
-
Перевод паспорта
- Перевод паспорта с русского языка на иностранные языки
-
Перевод паспорта с иностранного языка на русский язык
- Перевод украинского паспорта на русский язык
- Перевод белорусского паспорта на русский язык
- Перевод казахского паспорта на русский язык
- Перевод молдавского паспорта на русский язык
- Перевод таджикского паспорта на русский язык
- Перевод туркменского паспорта на русский язык
- Перевод киргизского паспорта на русский язык
- Перевод узбекского паспорта на русский язык
- Перевод армянского паспорта на русский язык
- Перевод азербайджанского паспорта на русский язык
- Перевод грузинского паспорта на русский язык
- Перевод паспортов стран ЕС на русский язык
- Перевод паспортов других стран Азии, Африки, Америки на русский язык
- Перевод паспорта с иностранного языка на иностранный язык
-
Перевод диплома
- Перевод диплома с русского языка на иностранный язык
-
Перевод диплома с иностранного языка на русский язык
- Перевод диплома с английского языка на русский
- Перевод диплома с казахского языка на русский
- Перевод диплома с киргизского языка на русский
- Перевод диплома с китайского языка на русский
- Перевод диплома с молдавского языка на русский
- Перевод диплома с таджикского языка на русский
- Перевод диплома с туркменского языка на русский
- Перевод диплома с узбекского языка на русский
- Перевод диплома с украинского языка на русский
- Перевод диплома с других иностранных языков на русский
- Перевод диплома с иностранного языка на иностранный язык
- Перевод аттестата
- Перевод свидетельства
- Перевод справок
- Перевод согласия на выезд
- Перевод трудовой книжки
- Перевод документов на визу
- Перевод водительских прав
- Прочие документы
-
Перевод паспорта
- Финансово-экономический и юридический перевод
- Технический перевод
- Медицинский перевод
- Нотариальный перевод
- Научный перевод
- Художественный перевод
- Перевод видео- и аудиоматериалов
- Перевод интернет-сайтов
- Перевод носителем языка
- Редактирование переводов
- Верстка и форматирование
- Устный перевод
- Заверение и легализация
-
Цены
-
Стоимость письменного перевода
- Английский
- Азербайджанский
- Арабский
- Армянский
- Белорусский
- Болгарский
- Венгерский
- Голландский/нидерландский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Киргизский
- Китайский
- Корейский
- Латышский
- Литовский
- Молдавский/румынский
- Немецкий
- Польский
- Португальский
- Сербский
- Таджикский
- Тайский
- Турецкий
- Туркменский
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Чешский
- Шведский
- Эстонский
- Японский
- Стоимость заверения и апостиля
- Стоимость устного перевода
- Стоимость верстки и форматирования
-
Стоимость письменного перевода
Перевод свидетельства
Во многих сферах нашей жизни, мы можем столкнуться с необходимостью перевода личных документов, в том числе именных свидетельств и сертификатов. Мы выполняем качественный перевод свидетельств с/на различные языки, в том числе:
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о заключении брака
- Свидетельство о расторжении брака
- Свидетельство о праве собственности (на квартиру, дом, участок и т.д.)
- Свидетельство о государственной регистрации (ИП, ООО и др.)
- Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе (ИНН)
- Свидетельство об установлении отцовства
- Свидетельство об усыновлении/удочерении
- Свидетельство о смене имени
- Свидетельство о смерти
Перевод свидетельств с иностранного языка на русский язык
Наше бюро выполняет качественные переводы различных свидетельств со всех языков мира.
Необходимость перевода различных свидетельств возникает для иностранных граждан при предоставлении документов в различные российские инстанции, например, при оформлении гражданства, при поступлении в образовательные учреждения, при получении вида на жительства и т.д.
Как правило, переводы всех свидетельств должны быть нотариально заверены.
Некоторые страны бывшего СССР выдают свидетельства на двух языках, в том числе на русском, это же относится к свидетельствам советского образца, выданных в национальных республиках, входивших в состав СССР, они все дублировались на русском языке. Государственные органы и учреждения РФ, например, Федеральная Миграционная Служба, требуют переводы, заверенные российским нотариусом. Это же касается заверенных переводов на русский язык, сделанных за пределами РФ. В этом случае требуется нотариальный перевод печатей, которые есть в свидетельствах.
Многие свидетельства, например, свидетельства о рождении, браке, относятся к числу шаблонных документов, стоимость нотариального перевода таких свидетельств будет ниже, чем рассчитанная по формуле: стоимость нотариального перевода равна стоимости собственно перевода 1 расчетной страницы плюс 700 р. за стоимость нотариального заверения.
Стоимость перевода одностраничного свидетельства с украинского языка на русский язык с нотариальным заверением |
900 руб. |
Стоимость перевода печатей в свидетельстве, которое дублируется на русском языке, с нотариальным заверением |
900 руб. |
Стоимость перевода одностраничного свидетельства с английского языка на русский язык с нотариальным заверением |
900 - 1000 руб. |
Срок выполнения нотариального перевода шаблонных свидетельств от 1-2 часов.
Перевод свидетельств с русского языка на иностранные языки
Наше бюро выполняет качественные переводы различных свидетельств с русского языка на все языки мира.
Перевод свидетельств на иностранные языки нужен при:
- оформлении визы
- открытии банковских счетов или регистрации компаний за границей
- заключении официального брака за границей;
- приобретении какой-либо собственности за границей;
- трудоустройстве;
- поступлении в образовательные учреждения.
Переводы всех свидетельств должны быть заверены. Вид заверения может быть различным. Иногда требуется нотариальное заверение перевода, иногда достаточно заверения печатью бюро. В некоторых случаях, требуется поставить апостиль на свидетельство или его нотариально заверенную копию.
Стоимость перевода одностраничного свидетельства с русского языка на английский язык с нотариальным заверением |
900 - 1000 руб. |
Стоимость проставления апостиля на свидетельство или его нотариально заверенную копию |
4500 руб. |
Стоимость перевода свидетельств с заверением печатью бюро, а также стоимость нотариального перевода свидетельств на другие языки, кроме английского, определяется по формуле: стоимость заверенного перевода равна стоимости собственно перевода 1 расчетной страницы на нужный язык плюс 100 р. за стоимость заверения печатью бюро или 700 р. за стоимость нотариального заверения.
Срок выполнения нотариального перевода шаблонных свидетельств типа свидетельства о рождении или браке на английский язык от 1-2 часов.
Срок выполнения перевода шаблонных свидетельств на английский язык с заверением печатью бюро менее 1 часа.
Заверенные переводы свидетельств на другие языки, кроме английского, выполняются в тот же день, или на следующий день после принятия заказа.
Ключевые клиенты
Ключевые клиенты
На сегодняшний день мы сотрудничаем со многими российскими и зарубежными компаниями. В нашей деятельности мы в максимальной степени ориентируемся на пожелания и интересы заказчиков, что позволяет нам создать предпосылки для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества.
Языки перевода
На сегодняшний день мы работаем со многими европейскими, восточными и азиатскими языками.
Если нужного Вам языка нет в этом списке, попробуйте все же позвонить нам — у нас достаточно большая база переводчиков, возможно, мы сумеем
Вам помочь
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Французский
- Болгарский
- Венгерский
- Голландский
- Греческий
- Датский
- Польский
- Португальский
- Сербский
- Турецкий
- Финский
- Чешский
- Шведский
- Казахский
- Киргизский
- Молдавский
- Таджикский
- Туркменский
- Узбекский
- Украинский
- Азербайджанский
- Белорусский
- Грузинский
- Латышский
- Литовский
- Эстонский
- Армянский
- Китайский
- Арабский
- Иврит
- Корейский
- Тайский
- Хинди
- Японский