Часто при трудоустройстве за границей, при оформлении визы или при обращении в российский пенсионный фонд, если вы работали за рубежом, вам необходимо предоставить перевод вашей трудовой книжки. Как правило, перевод должен быть нотариально заверен.

Трудовые книжки родом из СССР, поэтому они заполнялись только на территории России и других бывших советских республик. Специфика данного документа в том, что записи в нем сделаны, как правило, от руки, и не всегда бывают хорошо разборчивы, поэтому помощь заказчика в расшифровке плохо различимых записей в его трудовой книжке приветствуется.

Перевод трудовой книжки с иностранного языка на русский язык

Мы переводим трудовые книжки с языков разных стран бСССР, в частности, украинского, узбекского, киргизского, и прочих. Если трудовая книжка выдана еще в СССР, сам бланк и часть записей, а иногда даже все записи в ней, могут быть на русском языке, но в заверенном переводе обязательно должны быть сканы (копии) всех заполненных страниц трудовой книжки. Также обязательно должен быть перевод печатей в трудовой книжке, если эти печати не на русском языке.

Стоимость перевода печатей в трудовой книжке с украинского языка на русский язык с нотариальным заверением

900 руб.

Стоимость перевода печатей в трудовой книжке с другого иностранного языка на русский язык с нотариальным заверением

1000 руб.

Стоимость перевода записей и печатей в трудовой книжке с иностранного языка на русский язык с нотариальным заверением, если объем текста в переводе не превышает 1 расчетную страницу

1000 руб.

Если объем текста в переводе трудовой книжки превышает 1 расчетную страницу, то стоимость нотариально заверенного перевода рассчитывается по формуле: стоимость собственно перевода с языка (по расценкам, указанным в разделе «Цены») плюс 700 р. за нотариальное заверение перевода.

Перевод трудовой книжки с русского языка на иностранный язык

Перевод трудовой книжки на иностранный язык может понадобиться при получении визы или при трудоустройстве за границей. Мы переводим трудовые книжки на разные языки, в частности, на английский, немецкий, французский. Все печати и штампы в трудовой книжке также должны быть переведены.

Стоимость нотариально заверенного перевода трудовой книжки с русского языка на иностранный рассчитывается по формуле: стоимость собственно перевода на язык (по расценкам, указанным в разделе «Цены») плюс 700 р. за нотариальное заверение перевода.

Понятно, что окончательная стоимость перевода зависит от количества записей в трудовой книжке.


Пример расчета стоимости нотариального перевода трудовой книжки на иностранный язык

Приведем пример расчета стоимости нотариального перевода трудовой книжки с русского языка на английский с нотариальным заверением. Рассчитаем стоимость перевода, составившего 2 расчетные страницы текста. Тогда стоимость собственно перевода с русского языка на английский язык из расчета 500 р. за расчетную страницу составит 1000 р. К этой сумме добавляем стоимость нотариального заверения перевода - 700 р. Итого, стоимость перевода трудовой книжки с русского языка на английский с нотариальным заверением составит 1700 р.


Заказать услугу

Языки перевода

На сегодняшний день мы работаем со многими европейскими, восточными и азиатскими языками.

Если нужного Вам языка нет в этом списке, попробуйте все же позвонить нам — у нас достаточно большая база переводчиков, возможно, мы сумеем
Вам помочь

Европейские языки
Языки стран ближнего зарубежья
Азиатские языки
  • Китайский
  • Арабский
  • Иврит
  • Корейский
  • Тайский
  • Хинди
  • Японский